Ministrantenwallfahrt 2024

"Mit dir" unterwegs zum Papst

Die Deutsche Bischofskonferenz hat das Motto zur internationalen Ministrantenwallfahrt vorgestellt. Die Hymne zur Bibelstelle "Mit dir" stammt vom Musiker Matthias Gahr aus dem Bistum Würzburg.

Ministranten bei einer Papst-Audienz im August 2022 © Vatican Media/Romano Siciliani/KNA

Die jüngste internationale Ministrantenwallfahrt nach Rom hat im Jahr 2018 stattgefunden. Damals versammelten sich 60.000 Ministranten aus aller Welt auf dem Petersplatz zur Papstaudienz. 50.000 davon kamen aus Deutschland.

Im kommenden Jahr ist es wieder so weit und vom 29. Juli bis 3. August 2024 reisen die Minis für die nächste Auflage in die ewige Stadt – auch aus dem Erzbistum München und Freising.

Bibelstelle aus dem Buch Jesaja

Inzwischen wurde auch das Motto der Wallfahrt 2024 vorgestellt: Wie auch beim vergangenen Mal stammt es aus der Bibel. Die Fahrt wird unter dem Zeichen des Bibelverses „Mit dir“ (Jes 41,10) stehen.

Die Hymne zur Minstrantenwallfahrt stammt aus Bayern. Matthias Gahr aus dem Bistum Würzburg hat sie komponiert. Auch er greift in den ersten Zeilen seines Textes das Motto auf: „With you, mit dir, contigo“.

Mehrdeutiger Titel

Der Spruch aus dem Buch Jesaja hat auch für den Musiker eine besondere Bedeutung. „Eine Zusage Gottes an mich“, denn mit einem selbst ist Gott auf dem Weg. Andererseits könne man es auch so auffassen, „dass die Ministranten die Zusage an Gott geben: mit dir bin ich unterwegs“. Aber auch eine dritte Interpretation lasse der Text zu. Denn bei einer Wallfahrt gehe es ja immer um Gemeinschaft, so Gahr. Darum könne die Stelle auch als eine Zusicherung der Ministranten untereinander gesehen werden.

Ministranten-Zeit half beim Komponieren

Für Matthias Gahr, der in seiner Jugend selbst Ministrant war, ist es ein ganz besonderes Gefühl das Mottolied für Rom geschrieben zu haben. Seine eigene Ministranten-Zeit habe ihm dabei geholfen, sich in die Minis hinein zu versetzen und die Stimmung auf dem Petersplatz nachzufühlen.

Sein Songtext wird in alle Sprachen der beteiligten Länder übersetzt. Der Refrain ist in den Sprachen Englisch, Deutsch, Spanisch, Ungarisch, Italienisch und Französisch geschrieben. (Nico Kellner)